Xerox představuje technologii, která skenuje dokument v jednom jazyce a pak jej tiskne v jiném
Díky společnosti Xerox už si nemusíte lámat hlavu s překladem na profesionální úrovni - udělá to za vás! Čtěte více o nové technologii právě v tomto článku.

Pokud máte mezinárodní zaměstnance nebo pracujete s klienty v různých zemích světa, nejnovější inovace společnosti Xerox chce pomoci otevřít právě tyto komunikační linky.

Xerox Easy Translator Service (překlad: Xerox služba jednoduchého překladu) je nový překladový systém, který dovoluje posílat zprávy přes ConnectKey Xerox multifunkční tiskárnu, webový portál nebo přes doprovázející mobilní aplikaci, a přeložit tuto zprávu do více než 40 jazyků. Xerox pracoval na vývoji této překladové technologie se softwarovou společností ABBYY.

Když posíláte zprávu přes multifunkční tiskárnu, můžete naskenovat dokument v angličtině a člověk na druhé straně ji obdrží v tištěném překladu v jazyce jeho vlastní volby – ať už je to španělština, francouzština, mandarínština, ruština – a bez porušení struktury dokumentu, jak říká Xerox.

Na webový portál Xerox Easy Translator mohou uživatelé nahrát dokument, vybrat formát podle obliby (např. JPEG nebo PDF) a pak vybrat ze tří různých úrovní lidského překladu: Express ($0.10 za slovo), Professional ($0.23 za slovo) a Expert ($0.35 za slovo).

S úrovní Express je zpráva přeložena strojem a dána k úpravě lidskému editorovi, který může udělat jakékoli změny. V úrovni Professional je dokument přeložen rodilým mluvčím a pak kontrolován editorem a korektorem. Úroveň Expert bere level Professional ještě o krok dále a dokument je navíc překontrolován specialistou (a zároveň rodilým mluvčím) v daném oboru.

xerox

S aplikací, která je dostupná pro zařízení s iOS a Androidem, mohou uživatelé vyfotit výchozí dokument, nahrát na službu a pak dostat zpátky přeloženou verzi e-mailem během minuty.

Služba je nyní dostupná ve Spojených státech, Kanadě a Evropě. Uživatelé se mohou zaregistrovat na webových stránkách Xerox, stáhnout a nainstalovat mobilní aplikaci nebo aplikaci pro ConnectKey Xerox multifunkční tiskárnu zdarma. Prvních 30 stránek strojového překladu (během 30-denní zkušební doby) je rovněž zdarma. Poté si společnosti, které chtějí dále službu používat, mohou zaplatit předplatné na základě jejich vlastních potřeb. Předplatné se může pohybovat od $10 za 100 stran až k $5,000 za 100,000 stran textu na rok.

Xerox vstoupil do soutěže s konkurenčními službami jako jsou např. Google Translate aplikace, která také zahrnuje okamžitý vizuální překlad, a Skype Translator, jež zrovna přidal arabštinu do svého repertoáru s více než 50 světovými jazyky. Tak uvidíme, jak se společnosti Xerox bude do budoucna dařit.


David Rewenda
David Rewenda
majitel portálu Startupisti.cz


Podobné články
Peněženku už nezapomeneš, neztratíš, nezmizí
Zažil jsem to, zrovna dnes. Natankovaná nádrž a já bez dokladů - což žádná pohroma není, ale i bez peněz, ...
Ve finále ostravského akcelerátoru zabodoval cyklostan i svítící kapalina
Autorky cyklostanu Helena Záleská a Petra Krhutová jsou vášnivé cyklistky a rády podnikají vícedenní vyjížďky spojené s kempováním. Vždy však ...
Ostravský akcelerátor Green Light jde do finále
Pro registraci a více informací navštivte http://greenlight.vsb.cz/. Vstup je zdarma. Nenechte se ujít finále ostravského akcelerátoru Green Light, které se uskuteční ...
Australský startup přináší lékařskou ordinaci do amerických domácností
Dva mladí Australané plánují pomoc lidem napříč celou USA. Chtějí zajistit lidem přístup lékařské pomoci, aniž by vstali z pohovky a ...